Ensemble, on est plus fort !

Des photos, des textes rédactionnels, des cartes de visites, un nouveau logo… Avez-vous tous les ingrédients pour créer votre site Internet et pour communiquer ? Je m’entoure de partenaires compétents pour vous livrer un produit clé en main. Pour que vous puissiez continuer à faire ce que vous savez bien faire : votre travail.

  • Chaque nouvelle mission est souvent une belle rencontre, de nouvelles pistes à explorer et toujours beaucoup de choses à apprendre.

    Laetitia Sardet ⤴︎

    LS Com', Chauvigny

    LS Com’ conçoit des contenus rédactionnels ciblés. Ecrire pour être lu, entendu ou vu n’obéit pas aux mêmes règles. Les textes pour un site internet ne sont pas transposables dans un magazine ou une plaquette. Ils participent d’une même stratégie de communication mais doivent être rédigés en fonction de leurs supports : web, print, réseaux sociaux.

  • Vanessa Knivett

    Traductrice Anglaise

    En réalité, Vanessa Knivett fait plus que la traduction. Elle est rédactrice & journaliste et elle rédige la version anglaise de votre site Internet, de façon à ce que celui-ci soit adapté à votre cible anglaise. En tant qu’Anglaise vivant en France, elle sait comment expliquer les choses aux Anglophones d’ici, mais elle maitrise également la communication pour le marché international.

  • Recto / Verso ! A la manière de deux facettes d’un même feuillet, c’est autour de votre projet que nous unissons nos compétences.

    Isabelle Tranchant ⤴︎

    Créa Imprim', Chauvigny

    A partir d’une charte graphique existante ou non, Créa’Imprim conçoit visuellement vos documents. Création ou mise en pages, c’est en travaillant autour de votre identité que l’on apporte une valeur ajoutée à votre projet. Ce que nous avons imaginé ensemble sur le papier doit être le reflet de votre identité graphique.

Nous travaillons ensemble depuis plusieurs années, chacune à son compte. Vous nous verrez ensemble lors des rendez-vous, mais nous facturons nos services séparément. Vous pouvez nous rencontrer au sein du CESV, le Club des Entrepreneurs du Sud-Vienne.

LS Com’ conçoit des contenus rédactionnels ciblés. Ecrire pour être lu, entendu ou vu n’obéit pas aux mêmes règles. Les textes pour un site internet ne sont pas transposables dans un magazine ou une plaquette. Ils participent d’une même stratégie de communication mais doivent être rédigés en fonction de leurs supports : web, print, réseaux sociaux.

En réalité, Vanessa Knivett fait plus que la traduction. Elle est rédactrice & journaliste et elle rédige la version anglaise de votre site Internet, de façon à ce que celui-ci soit adapté à votre cible anglaise. En tant qu’Anglaise vivant en France, elle sait comment expliquer les choses aux Anglophones d’ici, mais elle maitrise également la communication pour le marché international.

A partir d’une charte graphique existante ou non, Créa’Imprim conçoit visuellement vos documents. Création ou mise en pages, c’est en travaillant autour de votre identité que l’on apporte une valeur ajoutée à votre projet. Ce que nous avons imaginé ensemble sur le papier doit être le reflet de votre identité graphique.